In Agreement
Adjectives must agree with the nouns they modify. When you learn a new adjective as a vocabulary word, you'll see it presented in the masculine/singular form. Additionally, most adjectives have a plural form, and many have feminine/singular and feminine/plural endings as well.
Frequently, an adjective's masculine/singular form will end in -o. If such is the case, its three other forms are -a, -os, and -as. Take a look at the adjective rojo as an example:
cabello rojo |
red hair |
chaqueta roja |
red jacket |
labios rojos |
red lips |
medias rojas |
red socks |
Almost all other adjectives end with a consonant or -e. These adjectives generally don't change to reflect gender — that is, they only have two forms: singular and plural. The plural form is constructed by adding -es to adjectives that end in consonant and -s to adjectives that end in -e:
el pasto verde |
the green pasture |
la almohada verde |
the green pillow |
los camiones verdes |
the green trucks |
las céspedes verdes |
the green lawns |
el cielo azul |
the blue sky |
la pared azul |
the blue wall |
los ojos azules |
the blue eyes |
las velas azules |
the blue candles |
Don't forget that adding -es in the plural may necessitate a change in the use of accent marks or a spelling modification. One common change occurs with adjectives that end -z. Because sounds “ze” and “zi” almost never occur in Spanish, the spelling is modified to -ces to reflect correct pronunciation:
la información veraz |
the correct information |
las informaciones veraces |
(sets of) correct information |
Although the majority of adjectives behave according to the few simple rules described here, a few exceptions do exist. Some adjectives end in -a regardless of whether they modify a feminine or a masculine noun, and therefore only have two forms. This is especially true of adjectives that end with -ista, -asta, and -ita (though not when the ending -ita is used to signal a feminine diminutive):
el pensamiento optimista |
optimistic thought |
el aficionado entusiasta |
enthusiastic fan |
el ambiente cosmopolita |
cosmopolitan environment |
As you can see, adjectives optimista, entusiasta, and cos-mopolita end in -a even when they modify masculine nouns like pensamiento, aficionado, and ambiente. In the plural, the ending would be -as:
los pensamientos optimistas |
optimistic thoughts |
los aficionados entusiastas |
enthusiastic fans |
los ambientes cosmopolitas |
cosmopolitan environments |
A past participle is a verb form ending in -ado (-AR verbs) and -ido (-ER and -IR verbs) used in compound tenses: he comprado (I have bought), había vendido (I had sold). In Spanish, past participles are frequently used as adjectives: las cosas vendidas (the sold things). When used as an adjective, the past participle must agree in number and gender with the noun it modifies.
Another set of adjectives make up an exception to the rule that adjectives ending with a consonant only have two forms. In fact, adjectives that end in -dor, -ón, -ín, and -án actually have four forms:
vistazo acusador |
accusing glance |
mirada acusadora |
accusing look |
vistazos acusadores |
accusing glances |
miradas acusadoras |
accusing looks |
obrero holgazán |
lazy worker |
empleada holgazana |
lazy employee |
obreros holgazanes |
lazy workers |
empleadas holgazanas |
lazy employees |
The correct endings here are -a (feminine/singular), -es (masculine/plural), and -as (feminine/plural).

