The following is a list of the most commonly found words in Latin literature. Not all the variant forms for each word are presented, nor are all the possible uses for a word. Here are the most common forms and the most common uses. Frequently appearing proper nouns and adjectives with obvious meaning (e.g., ma or nus) have been left out as well. For more information, consult your dictionary.

ā,ab prep.+ abl., from, away from; by

abeī , abī re, abiī,abitum to go away

absum, abesse,āfuī, ā futūrus to be away ac See atque

accē, -ere, accessī, accessum to approach, go near

accidī, -ere, accidī to happen, fall down, ask for help

accipiī, -ere, accē, acceptum to welcome, receive

ā cer, ā cris, ā cre fierce, sharp, painful

aciēs, -ē ī, f. battle line, edge

ad prep. + acc., to, toward, near

addī, -ere, addidī, additum to add, give to

adeī adv., still, so far, up to this point; so much, so

adeī, adīre, adiī, aditum to go to, approach

adhūc adv., still, up to this point in time, even

adsum, adesse, adfuī to be present, be nearby

adversus (adversum) adv. and adj. + acc., against, opposite

aeger, aegra, aegrum sick, ill, poor

aequor, -ī ris, n. the sea, a plain, any flat surface

aequus, -a, -um level, flat, even, fair

aes, aeris, n. copper, bronze, money

aetās, aetātis, f. age, lifetime

aeternus, -a, -um eternal

aether, -is, m. (acc. aethera), heaven, the upper air

aevum, -ī , n. age, lifetime, a period of time

afferī, affere, attulī, allatum to bring, bring to

ager, agrī, m. field, land

agitī, -ā re to agitate, think about, get something going

agmen, agminis, n. marching column, train

agī, -ere,ē, ā ctum to do, drive, lead, be busy

ā defective; to say, say yes (opposite of negī)

ā la, -ae, f. wing

albus, -a, -um white, dull white

ā les, ā litis winged, having wings

aliēnus, -a, -um someone else's, foreign (often with bad connotation)

aliquandīsometimes, at some time

aliquis, aliquid, pron. someone, something, anyone, anything

alius, -a, -um another, different; aliī … aliī “some … others”

alter, -a, -um the other (of two); alter … alter, “the one … the other”

altus, -a, -um high, deep (an extreme vertical distance)

amicitia, -ae, f. friendship

amicus, -a, -um friendly

ā mittī, -ere, ā , ā missum to send away, let go, lose

amnis, amnis, m. stream, river

amī, -ā re, -ā , -ā tum to like, love

amor, amīris, m. love

amplus, -a, -um spacious, large (on the inside)

an conj., or, whether

anima, -ae, f. soul, breath, breeze

animal, animālis, n. animal

animus, -ī, m. mind, spirit, courage

annus, -ī, m. year

ante prep. + acc., before, in front of

antīquus, -a, -um old, old fashioned, ancient

aperiī, -ī re, -uī, apertum to open, uncover

Apollo, Apollinis, or Apollī nis, m. Apollo

appareī, -ē re, -uī, -itum to appear

appellī, -ā re, -ā , -ā tum to call (often by name)

aptus, -a, -um suitable, fit, fitted to/for

apud prep. + acc., among, in the presence of, near, at the home of

aqua, -ae, f. water

arbor, -is, f. tree

ā rdeī, -ē re, ā rsī to burn, be on fire

argentum, -ī, n. silver, money

arma, -ī rum, n. pl. weapons, arms

armī, -ā re, -ā , -ā tum to equip with weapons

ars, artis, f. art, skill, method

arvum, -ī, n. land, arable land, a plowed field

arx, arcis, f. fortress, citadel

ascendī, -ere, ascendī, ascēnsum to climb, go up

aspiciī, -ere, aspexī, aspēctum to look at

astrum, -ī, n. star

at, conj. but, moreover

atque, (ac) conj., and, and so, and even

auctor, auctīris, m. originator, founder, author

audāx, audācis bold, daring, rash

audeī, -ē re, ausus sum to dare

audiī, -ī re, -ī , -ī tum to hear, listen

auferī, auferre, abstulī, ablātum to carry away

augeī, -ē re, auxī, auctum to increase, enlarge

Augustus, -ī, m. Augustus

aura, -ae, f. air

aureus, -a, -um golden, made of gold

auris, auris, f. ear

aurum, -ī, n. gold, money

aut conj., or (a choice between mutually exclusive things); aut … aut “either … or”

autem conj., moreover, however

auxilium, -ī, n. help

avis, avis, f. bird

Bacchus, -ī, m. Bacchus, Dionysus

beātus, -a, -um blessed, happy

bellum, -ī, n. war

bene adv., well

benedī, -cere, -dixī, -dictum to speak well of, bless

bibī, -ere, bibī, bibitum to drink

blandus, -a, -um flattering, enticing

bonus, -a, -um good

brevis, -e short

cadī, -ere, cecidī, cāsum to fall

caecus, -a, -um blind

caedēs, -is, f. slaughter, gore

caelestis, -e heavenly, pertaining to the sky

caelum, -ī, n. sky, heaven

campus, -ī, m. field

candidus, -a, -um white, bright white

canis, canis, c. dog

canī, -ere, cecinī, cantum to sing, play (an instrument)

cantī, -āre, -ā, -ātum to sing, play (an instrument)

cantus, -ūs, m. a song, a music session

capiī, -ere, cē, captum to take, catch

caput, capitis, n. head

careī, -ēre, -uī, -itūrus to lack, be without (uses an ablative object)

carmen, -minis, n. song, poem

rus, -a, -um dear, expensive

castra, rum, n. pl. camp

castus, -a, -um clean, chaste, pure

sus, -ūs, m. a fall, accident, disaster

causa, -ae, f. cause, reason, lawsuit

caveī, -ēre, cā, cautum to beware, be on guard

, -ere, cessī, cessum to go, withdraw, yield

celebrī, -āre, -ā, -ātum to visit often, make well known

celer, celeris, celere quick, fast

centum hundred

cernī, -ere, crē, crētum to separate, distinguish, pick out

certī, -āre, -ā , -ātum to struggle, decide by contest

certus, -a, -um certain, sure, reliable

cessī, -āre, -ā, -ātum to do nothing, slack off

terus, -a, -um the rest, the other

chorus, -ī, m. chorus, a dance

cibus, , m. food

cingī, -ere, cinxī, cinctum to surround, wrap

cinis, cineris, m. ash

circā adv. and prep. + acc., around, near

citus, -a, -um quick, fast

vis, cīvis, c. citizen

vitās, -tātis, f. state, city, citizenship

clāmor, -is, m. shouting, ruckus

clārus, -a, -um clear, bright, famous

claudī, -ere, clausī, clausum to close, conclude

coepī, coepisse, coeptum defective, to have begun

gitī, -āre, -ā, -ātum to think, ponder

cognīscī, -ere, cognī, cognitum to learn; in the perfect system, to know

, -ere, coē, coāctum to compel, gather, drive, force

cohors, cohortis, f. a company, retinue

colligī, -ere, collē, collectum to gather, collect

colī, -ere, coluī, cultum to pay attention to, nurture, cultivate

color, -is, m. color

coma, -ae, f. hair (on the head)

comedī, -ere, -ē, -ēsum, or -estum to eat up

comes, comitis, c. companion

committī, -ere, -mī, -missum to connect, combine; entrust

commūnis, -e common, approachable

comparī, -āre, -ā, -ātum to prepare, buy, furnish

complector, -plectī, -plexus sum to hug, embrace

compī, -ere, -posuī, -positum to put, put together, arrange

concē, -ere, -cessī, -cessum to go away, withdraw, yield

condī, -ere, -didī, -dītum to found, build; put in safe keeping, hide

nferī, conferre, contulī, collātum to bring together, compare, engage

nficiī, -ere, -fē, -fectum to finish

confiteor, confitē, confessus sum to confess, admit

coniunx, coniugis, c. spouse

nor, -ā, -ātus sum to try

nsequor, -ī, cīnsecūtus sum to follow, pursue, obtain

nsilium, -ī, n. plan, advice, consultation, an assembly

nstituī, -stituere, -stituī, -stitūtum to stand or set something up, decide

constī, -āre, -stitī, -stātum to stand together, stand still, stop

nsul, -is, m. consul (chief magistrate)

nsulī, -ere, consuluī, consultum to consult

contemnī, -ere, -tempsī, -temptum to despise

contineī, -ēre, -tinuī, -temptum to hold together, contain

contingī, -ere, -tigī, -tactum to touch, affect; happen

contrāadv. and prep. + acc., against, opposite

conveniī, -īre, -vē, -ventum to come together, meet, be fitting, agree

convertī, -ere, -vertī, -versum to turn around

convīvium, -ī, n. feast, party

pia, -ae, f. abundance; f. pl. supplies, troops

cor, cordis, n. heart

ram adv., openly

cornū, -ūs, n. horn, wing (of a battle line)

corpus, corporis, n. body

crē, -ere, crēdidī, crēditum to trust, rely on, believe (usually with the dative)

creī, creāre, -ā, -ātum, to create, elect

crēscī, -ere, crē, crētum to grow

crīmen, crīminis, n. accusation, guilt, alleged crime

culpa, -ae, f. guilt, blame, fault

cum conj., when, since, because, although

cum prep. + abl., with

cunctus, -a, -um all (as a group)

cupīdo, cupīdinis, f. desire, ambition

cupiī, -ere, -ī, -ītum to desire, long for

r adv., why

ra, -ae, f. care, attention, concern, anxiety

ria, -ae, f. the senate house

, -āre, -ā, -ātum to take care of

currī, -ere, cucurrī, cursum to run

cursus, -ūs, m. course, route, direction

custīdia, -ae, f. guardianship, care, custody

custīs, custīdis, m. guard, guardian

damnum, -ī, n. loss, damage

prep. + abl., down from, from, concerning, about

dea, -ae, f. goddess

beī, -ēre, -uī, -itum to owe; to be bound

decet, -ēre, -uit impersonal; it is right, fitting, proper

cipiī, -ere, -cē, -ceptum to deceive, cheat

decus, decoris, n. honor, distinction

, -ere, -dū, -ductum to lead down or away

fendī, -ere, dēfendī, dēfensum to defend, drive off

ferī, dēferre, dētulī, dētum to bring down, report

ficiī, -ere, -fē, -fectum to fall short, fail, desert, rebel

deinde adv., from that place, then, next

nique adv., finally, at last

densus, -a, -um thick, dense

scendī, -ere, -scendī, -scensum to climb down

serī, dēserere, dēseruī, dēsertum to desert, abandon, break off from

sum, dēesse, dēfuī, dēfutūrus to be down, fail, fall short

deus, -ī, m. god

dexter, -tra, -trum right

dextra, -ae , f. right hand

-ere, dī, dictum to tell, say

diēs, diēī , m. day

digitus, -ī , m. finger, toe

dignitās, -tātis, f. reputation, dignity, honor, worth

dignus, -a, -um worthy, fitting

ligēns, -ntis careful, attentive

ligī, -ere, -lexī, -lectum to love, esteem, pick out

mittī, -ere, -mī, -missum to send away, abandon

rigī, -ere, -rexī, -rectum to direct, arrange

discē, -ere, -cessī, -cessum to leave, separate

discī, -ere, didicī to learn

diū adv., for a long time

versus, -a, -um different, turned in different directions

ves, dīvitis wealthy

vidī, -ere, dī, dīsum to divide

nus, -a, -um divine

vitiae, -ārum, f. pl. riches

vus, -a, -um divine, deified

, dare, dedī, datum to give

doceī, -ēre, -uī, doctum to teach

doleī, -ēre, -uī, dolitīrus to feel pain, to cause pain

dolor, -is, m. pain, grief

dominus, -ī , m. master

domus, -ūs , f. house, home

nec, conj. until, while

donī, -āre, -ā, -ātum to give (as a gift)

donum, -ī, n. gift

dormiī, -īre, -ī, -ītum to sleep

dubius, -a, -um doubtful

, -ere, dū, ductum to take someone someplace, lead

dulcis, -e sweet

dum, conj. while

duo, duae, duo two

rus, -a, -um hard, tough

dux, ducis, m. leader

ē , ex prep. + abl., out (of), from

ecce interj., look!

ecclesia, -ae, f. assembly

ē do, ē sse or edere,ē, ē sum to eat

efficiī, -ere, effē, effectum to do, effect, bring it about that

ego pron., I

ē gredior, -īgressus sum to leave, go out

ē ligī, -ere,ēlectum to pick out, choose

enim conj., because, since, “you see” (used to introduce an explanation of something just said that may have been unclear)

, ī re, iī, itum to go

eques, equitis, m. horseman, a member of the Roman social class between patricians and plebeians

equus, -ī, m. horse

ergīadv., so, thus, therefore

ē ripiī, -ere, -uī, ē reptum to grab, to take out violently

errī, -āre, -ā, -ātum to wander, be wrong

et conj., and, also, even, too

etiam conj., still, yet, even

ē , -ere,ē, ē sum to go out, escape

ē veniī, -īre, -vē, ē ventum to come out, result

excipiī, -ere, -cē, -ceptum to take out, take up, catch, receive

exemplum, -ī, n. example, precedent

exeī, -īre, -iī , -itum to go out, end

exerceī, -ēre, -uī, -itum to make strong, train, harass

exercitus, -ūs, m. army

existimī, -āre, -ā, -ātum to think, judge, evaluate

experior, experī, expertus sum to try, test, prove

exspectī, -āre, -ā, -ātum to wait for

extremus, -a, -um outermost

bula, -ae, f. story

faciēs, -ēī , f. face, image

facilis, -e easy

faciī, -ere, fē, factum to make, do

fallī, -ere, fefellī, falsum to deceive

falsus, -a, -um wrong, false

ma, -ae, f. rumor, reputation

fames, -is, f. hunger

famulus, -a, -um servile

tum, -ī, n. fate, destiny, misfortune

fax, facis, f. torch

lix, fēcis lucky, fertile

femina, -ae, f. woman, a female

ferē adv., nearly, almost

ferī, ferre, tulī, lātum to carry, bring, bear, endure

ferrum, -ī, n. iron, sword

ferus, -a, -um wild

fessus, -a, -um tired

stus, -a, -um pertaining to a holiday

fidēlis, -e trustworthy, loyal

fidēs, -eī, f. trust

, -ere, fixī, fictum to fasten, affix

lia, -ae, f. daughter

lius, -ī, m. son

s, fīnium, m. pl. territory

fingī, -ere, finxī, fictum to shape, form

nis, fīnis, m. end, boundary

ī , fierī, factus sum to be made, be done, be, become, happen, (used for passive of faciī)

flamma, -ae, f. flame, fire

fleī, -ēre, flē, flētum to weep

flīs, flīris, m. flower

flūmen, flūminis, n. river

fluī, -ere, fluxī, fluctum to flow

foedus, -a, -um foul, horrible

fons, fontis, m. a spring, fountain

fore future infinitive and used for imperfect subjunctive of sum

foris adv., outside, outdoors

forma, -ae, f. shape, image

forsitan adv., perhaps, maybe

fortis, -e strong, brave

fortūna, -ae, f. luck, chance, fortune

frangī, -ere, frē, fractum to break

frāter, frātris, m. brother

frequens, -ntis crowded, “often”

frons, -ntis forehead, front

fructus, -ūs, m. profit, fruit, enjoyment

frustrā, adv. in vain

fuga, -ae, f. flight, escape

fugiī, -ere, fū, fugitum to run away, flee

fundī, -ere, fū, fusum to pour

nus, fūneris, n. funeral

r, fūris, c. thief

Gallia, -ae, f. Gaul

Gallus, -a, -um Gallic

gaudeī, -ēre, gāsus sum to rejoice, be happy

gaudium, gaudiī, n. joy, happiness

gens, gentis, f. family, clan, nation, race

genus, generis, n. birth, origin, type, kind

gerī, -ere, gessī, gestum to carry, wage, accomplish

gignī, -ere, genuī, genitum to give birth, cause

gladius, -ī, m. sword

glīria, -ae, f. glory, fame

Graecus, -a, -um Greek

grātia, -ae, f. charm, thanks

grātus, -a, -um pleasing

gravis, -e heavy, serious

habeī, -ēre, -uī, -itum to have, hold, consider, regard

habitī, -āre, -ā, -ātum to, live, dwell, inhabit

haud adv., not

herba, -ae, f. grass, a plant

heu interj., oh no!, alas!

hic, haec, hoc this, the latter

hiems, hiemis, f. winter

hinc adv., from here

historia, -ae, f. inquiry, history

homī, hominis, m. person, a human being

honos, honīris, m. honor, political office

ra, -ae, f. hour, time

hortus, -ī, m. garden, a park

hospes, hospitis, c. host, guest, stranger

hostēs, hostium, c. pl. the enemy

hostis, hostis, c. an enemy

c adv., to this place

nus, -a, -um human, kind

humus, -ī, f. the ground, soil

iaceī, -ēre, iacuī to recline, lie

iaciī, -ere, iē, iactum to throw

iam adv., now, already, at this point in time

ibi adv., there

idem pron., the same

ideī adv., for that reason

igitur adv., therefore

ignis, ignis, m. fire

ignī, -āre, -ā, -ātum not to know

ignītus, -a, -um unknown

ille, illa, illud that, the former

illīc adv., there

imā, imāginis, m. portrait, image

imber, imbris, m. rainstorm

imitor, -ā, -ātus sum to copy

immensus, -a, -um vast, unmeasurable

imperātor, -is, m. a military general, emperor

imperium, , n. power, command

imperī, -āre, -ā, -ātum to give an order (with dative object)

impleī, -ēre, implē, implētum to fill up

impī, -ere, imposuī, impositum to put upon

improbus, -a, -um substandard, naughty

in prep. + acc., in, into, onto, against; + abl., in, on

inānis, -e empty

incipiī, -ere, incē, inceptum to begin

inde adv., from that place, then

indicī, -āre, , indicātum to make known, betray

induī, -ere, induī, indūtum to put on, dress

inferī, inferre, intulī, inlātum to bring in, introduce

inferus, -a, -um lower

ingenium, -ī, n. talent, disposition, nature, character

ingēns, ingentis huge

ingredior, ingredī, ingressus sum to step in, begin

inimicus, -a, -um unfriendly

inquam, inquis, inquit, etc. say (defective verb denoting a direct quotation)

insignis, -e outstanding, distinguished

instituī, -ere, instituī, institūtum to set up, instruct, decide

instruī, -ere, instruxī, instructum to build, equip

integer, integra, integrum whole, intact, pure

intellegī, -ere, intellexī, intellectum to understand, be aware of, appreciate

intendī, -ere, intendī, intentum to stretch, intend, aim at

inter prep. + acc., between

interficiī, -ere, interfē, interfectum kill

interrogī, -āre, -ā, -ātum to ask

intrā prep. + acc., within

intrī, -āre, -ā, -ātum to enter

inveniī, -īre, invē, inventum to come upon, find

invideī, -ēre, invī, invīsum to cast the evil eye, envy

ipse, ipsa, ipsum intensive pron., -self

ī ra, -ae, f. anger

ī rascor, -ī, irātus sum to become angry

is, ea, id demonstrative pron., this, that (referring to something recently stated)

iste, ista, istud demonstrative pron., that (often used with contempt)

ita adv., like this, in this way, thus

itaque adv., and so, therefore

item adv., likewise

iter, itineris, n. route, journey, way

iterum adv., again

iubeī, -ēre, iūssī, iūssum to order

cundus, -a, -um content, happy

dex, iūdicis, m. judge

dicium, -ī, n. judgement, a trial

iugum, -ī, n. yoke, mountain ridge, anything that joins

iungī, -ere, iunxī, iunctum to join, connect

Iuppiter, Iovis, m. Jupiter

, -āre, -ā, -ātum to swear

s, iūris, n. a right, law

iustus, -a, -um just, lawful, suitable

iuvenis, -is, c. a young person

iuvī, iuvāre, iū, iūtum to help, please

iuxtā prep. + acc., very near

labor, -is, m. work, effort, suffering

bor, lā, lāpsus sum to slip

labī, -āre, -ā, -ātum to work, suffer

lacrima, -ae, f. tear

lacus, -ūs, m. lake

laetus, -a, -um happy, fat

lapis, lapidis, m. stone

lateī, -ēre to lie hidden

tus, -a, -um wide

laudī, -āre, -ā, -ātum to praise

laus, laudis, f. praise

legio, legiīnis, f. legion

legī, -ere, lē, lectum to choose, pick, gather, read

leo, leīnis, m. lion

levis, -e light, gentle

lex, lēgis, f. law

libens, libentis glad, willing

liber, librī, m. book

ber, -a, -um free

berī, -āre, -ā, -ātum to set free

licet, licēre, licūit or licitum est impersonal verb, it is allowed, okay

lignum, -ī, n. wood

men, līminis, n. threshold

lingua, -ae, f. tongue, language

linquī, -ere, lī to abandon, leave

littera, -ae, f. letter (of the alphabet)

litterae, -ārum, f. pl. a letter (epistula), literature

tus, lītoris, n. shore

locus, -ī, n. place

loca, -īrum, n. pl. places (somehow connected)

locī, -īrum, m. pl. individual places, passages of literature

longus, -a, -um long, tall

loquor, loquī, locūtus sum to talk, speak

, -ere, lū, lūsum to play, deceive

men, lūminis, n. light, lamp, eye

na, -ae, f. moon

lux, lūcis, f. light, daylight, eye

maestus, -a, -um sad, gloomy

magis adv., more

magister, -trī, m. master, director, teacher, captain

magnitū, -tudinis, f. greatness, size

magus, -a, -m magical

, mālle, mālui to want more, prefer

malus, -a, -um bad

mandī, -āre, -ā, -ātum to entrust, order

ne (indeclinable n.), morning

maneī, -ēre, mansī, mansum to stay

manus, -ūs, f. hand, group

mare, maris, n. the sea

Mars, Martis, m. Mars

ter, mātris, f. mother

teria, -ae, f. raw material, lumber

mecum with me

medeor, -ē to heal (with a dative)

medius, -a, -um the middle (of)

membrum, -ī, n. limb, body part

meminī, meminisse (defective, + gen.), to be mindful, remember

memor, memīris mindful

memoria, -ae, f. memory

memorī, -āre, -ā, -ātum to remind, mention

ns, mentis, f. mind

mensa, -ae, f. table

nsis, mēnsis, m. month

mereī, -ēre, -uī, -itum to deserve, earn

metuī, -ere, -uī, -ūtum to fear

metus, -ūs, m. fear

meus, -a, -um my

les, mīlitis, c. soldier

mille (indeclinable adj.), thousand

milia, milium, n. pl. (indeclinable adj. in the singular; neuter noun in the plural), thousands

minister, -trī, m. helper, subordinate

minus adv., less

ror, -ā, -ātus sum to marvel at, wonder, be amazed

rus, -a, -um amazing, wonderful

misceī, -ēre, miscuī, mixtum to mix

miser, misera, miserum poor, wretched

mitis, -e soft, mild

mittī, -ere, mī, missum to send, release, throw, to make something go away under its own power

modus, -ī way, method, measure

moenia, moenium, n. pl. fortifications

mollis, -e soft, smooth, flexible

moneī, -ēre, -uī, -itum to warn, advise

ns, montis, m. mountain

mora, -ae, f. a delay, a pause

morior, morī, mortuus (fut. part. moritūrus) to die

mors, mortis, f. death

mortālis, -e mortal, destined to die

mortuus, -a, -um dead

s, mīris, m. characteristic, custom

s, mīrum, m. pl. character, morals

moveī, -ēre, mī, mītum to move

mox adv., soon

mulier, -is, f. woman

multitū, -tūdinis, f. a large number

multus, -a, -um much, many

mundus, -ī, m. the world

mundus, -a, -um elegant, refined

nus, mūneris, n. gift, duty, an office

rus, -ī, m. wall (an outer wall)

mutī, -āre, -ā, -ātum to change, move

nam conj., because, for

namque conj., an emphatic form of nam

narrī, -āre, -ā, -ātum to tell (in story form)

nascor, nascī, nātus sum to be born

ra, -ae, f. nature

tus, -ī, m. son, child

vis, nāvis, f. ship

, conj. not

-ne enclitic conj., attached to the end of a first word of a statement to convert it to a yes/no question

nec See neque

necessārius, -a, -um unavoidable

necessārius, -ī, m. a close relative or friend

necessitās, -tātis, f. necessity

neglegī, -ere, -lexī, lectum to neglect

negī, -āre, -ā, -ātum to deny, say no

negotium, -ī, n. business

, nēminis, c. no one

nemus, nemoris, n. a grove

neque (nec) conj., and … not; neque …neque, neither … nor

nesciī, -īre, -ī, -ītum not to know

niger, nigra, nigrum black

nihil (l), n. indeclinable; nothing

nimis adv., too much, very much, excessively

nimius, -a, -um very great, very much

nisi conj., if not, unless

nix, nivis, f. snow

bilis, -e well known, noble

noceī, -ēre to harm, be harmful (with the dative)

nocturnus, -a, -um nocturnal, at night

, nīlle, nīluī irreg., not to want, to be unwilling

men, nominis, n. name

minī, -āre, -ā, -ātum to name, mention

n adv., not

ndum adv., not yet

s pron., we

noscī, -ere, nī, nītus to learn; in perfect system, to know, recognize

noster, nostra, nostrum our

tus, -a, -um known

novus, -a, -um new, young, strange

nox, noctis, f. night

dus, -a, -um naked

nullus, -a, -um no, none

men, nūminis, n. divine will, a nod, deity

numerus, -ī, m. number

numquam, adv. never

nunc adv., now

nuntius, >messenger

ī interj., oh!

ob prep. + acc., on account of, in front of, in exchange for

obvius, -a, -um in the way, on hand

occī, -ere, occī, occīsum to kill

oculus, -ī, m. eye

offerī, offerre, obtulī, oblātum to offer

officium, -ī, n. duty, respect

ī lim adv., once upon a time, at that time

omnis, -e all, every, whole

oportet, oportēre, oportuit someone should, ought

ops, opis, f. abundance

opēs, opum, f. pl. wealth, resources

optimus, -a, -um very good, excellent, best

optī, -āre, -ā, -ātum to choose

opus, operis, n. a work; opus est, there is need

ī tiī, ī tiīnis, f. a speech, speech, eloquence

orbis, orbis, m. a circle

ordī, ordinis, m. row, rank, (social) class

orior, orī, ortus sum to rise

ornī, -āre, -ā, -ātum to decorate

ī , -āre, -ā, -ātum to beg, ask, speak, pray

ī s, ī ris, n. mouth, face

os, ossis, n. bone

ostendī, -ere, ostendī, ostentum to show

ī tium, -ī free time, leisure

ovis, ovis, f. sheep

paene adv., almost

pandī, -ere, pandī, pansum to open up, stretch

nis, pānis, m. bread

r, paris equal

parcī, -ere, pepercī, parsum to spare, be sparing (with the dative)

parens, parentis, c. a parent

pariī, -ere, peperī , partum to give birth, produce

parī, -āre, -ā, -ātum to get ready, obtain

pars, partis, f. part, direction

parum, adv. not enough, too little

parvus, -a, -um little

pateī, -ēre, patuī to lie open, exposed

pater, patris, m. father

patior, patī, passus sum to suffer, experience

patria, -ae, f. fatherland, (one's) country

paucī, -ae, a few

paulus, -a, -um little

pauper, pauperis poor

pax, pacis, f. peace

peccī, -āre, -ā, -ātum to make a mistake, sin

pectus, pectoris, n. chest, heart

pecūnia, -ae, f. money, property

pelagus, -ī, n. the sea

pendī, -ere, pependī, pensum to hang, weigh, per prep. + acc., through, by, on account of

pay

percutiī, -ere, percussī, percussum to hit, strike

perdī, -ere, perdidī, perditum to lose, destroy, waste

pereī, -īre, periī, peritum to die, go through, be lost

perficiī, -ere, -fē, -fectum to complete

pergī, -ere, perrexī, perrectum to continue

perīculum, -ī, n. danger

permittī, -ere, -mī, -missum to allow, send through, throw

perpetuus, -a, -um continuous

perveniī, -īre, -vē, -ventum to arrive

s, pedis, m. foot

petī, -ere, petī, petītum to look for, ask, attack (go somewhere for a strong reason)

philosophus, -a, -um philosophical

pietās, -tātis, f. duty, devotion (especially to gods or country)

piscis, piscis, m. fish

pius, -a, -um dutiful

placeī, -ēre, -uī, -itum to please

placidus, -a, -um peaceful, quiet

plēnus, -a, -um full

plēque, plēraeque, plēraque very many

plūrimus, -a, -um very much; pl., very many

plūs, plūris, indeclinable n. sing. more

plūs, plūra adj. in pl. many

poena, -ae, f. penalty, punishment

poeta, -ae, m. poet

pondus, ponderis, n. weight

, -ere, posuī, positum to put, lay

pontus, -ī, n. the sea

populus, -ī, >m. a people

porta, -ae, f. gate

portī, -āre, -ā, -ātum to carry, bring

possum, posse, potuī to be able

post prep. + acc., after, behind

posteā adv., afterwards

postquam conj., after

postulī, -āre, -ā, -ātum to demand

potens, potentis powerful, capable

potestās, -tātis, f. power, ability

potis, pote able

prae prep. + abl., in front, before

praebeī, -ēre, -uī, -itum to offer

praecipiī, -ere, -cē, -ceptum to teach, take ahead of time

praecipuus, -a, -um special

praedī, -ere, -dixī, -dictum to predict, warn

praemium, -ī, n. reward

praesens, -entis present, ready

praestī, -āre, -stitī, -stitum to surpass

praeter prep. + acc., except, beyond

praetereī, -īre, -iī, -itum to go past

precor, -ā, -ātus sum to pray, beg

premī, -ere, pressī, pressum to press, push

pretium, -ī, n. price, worth

prex, precis, f. prayer, request

prīmus, -a, -um first

princeps, principis, c. leader, chief

principium, -ī, n. beginning

prior, prius former

prius adv., earlier, first

prī, -āre, -ā, -ātum to deprive

prī, -ere, -cessī, -cessum to go ahead

procul adv., far away

proelium, -ī, n. battle

promittī, -ere, -mī, -missum to promise, send ahead

prope prep. + acc., near

properī, -āre, -ā, -ātum to hurry

prī, -ere, -posuī, -positum to put forward, tell

proprius, -a, -um one's own, peculiar

propter prep. + acc., on account of, near

prīsum, prīdesse, prīfuī, prīfutūrus to benefit, be useful

prītinus adv., immediately

proximus, -a, -um next, closest

publicus, -a, -um public

pudor, pudīris, m. shame, modesty

puella, -ae, f. girl

puer, -ī, m. boy, child

pugna, -ae, f. fight

pugnī, -āre, -ā, -ātum to fight

pulcher, pulchra, pulchrum beautiful, handsome

pulsī, -āre, -ā, -ātum to hit, knock

rus, -a, -um pure, clean, simple

putī, -āre, -ā, -ātum to think, value

quaerī, -ere, quaesī, quaesītum to look for, ask

quālis, -e what kind of

quam adv., how, as, than

quamquam conj., although

quamvīs adv., however much, to one's heart's content

quandī adv., when

quantus, -a, -um how great, how much

quā adv., how, why, for what reason

quasi adv., as if

-que enclitic conj., and; -que … -que, both … and

queror, -ī, questus sum to complain

quī, quae, quod pron. and adj., who, which, that

quia conj., because

quicumque, quaecumque, quodcumque pron., whoever, whichever, whatever

quīdam, quaedam, quoddam adj. and pron., a certain (person or thing)

quidem adv., of course, indeed; … quidem, not even …

quiescī, -ere, quiē, quiētum to rest

quīlibet, quaelibet, quodlibet pron. and adj., anyone, anything

quīn conj., why not, but

quis, quid pron., who, what

quisquam, quidquam pron., anyone, anything

quisque, quaeque, quodque pron. and adj., each, every

quisquis, quidquid pron., whoever, whatever

quī adv., to what place

quod conj., because, that

quīmodī adv., how

quondam adv., former, at some point (in time)

quoniam adv., since, because

quoque adv., also

quot adv., how many

rapiī, -ere, rapuī, raptum to take (forcefully)

rus, -a, -um scattered, rare

ratiī, ratiīnis, f. reason, account, business

recē, -ere, -cessī, -cessum to go back

recipiī, -ere, -cē, -ceptum to accept, take back

rectus, -a, -um straight, correct

reddī, -ere, reddidī, redditum to give back, surrender, repeat

redeī, -īre, -iī, -itum to go back

referī, referre, rettuli, relātum to bring back, reply

na, -ae, f. queen

regiī, regiīnis, f. region, line, direction

gius, -a, -um royal

regnī, -āre, -ā, -ātum to rule

regnum, -ī, n. royal power, kingdom

regī, -ere, rexī, rectum to rule, guide

religiī, religiīnis, f. superstition, scruples

relinquī, -ere, relīquī, relictum to abandon, leave

reliquus, -a, -um left behind, remaining

reperiī, -īre, repperī, repertum to find

requī, -ere, -quī, -quītum to demand, ask, miss

s, reī, f. thing, matter, affair

respiciī, -ere, -spexī, -spectum to look back

respondeī, -ēre, respondī, respīnsum to answer, correspond

retineī, -ēre, -uī, -tentum to hold back, keep

revertī, -ere, -vertī, -versum to turn back

revocī, -āre, -ā, -ātum to call back

x, rēgis, m. king

deī, -ēre, rīsi, rīsum to laugh, smile

pa, -ae, f. riverbank

rogī, -āre, -ā, -ātum to ask

rogus, -ī, m. funeral pyre

rosa, -ae, f. rose

rumpī, -ere, rū, ruptum to break, burst

rursus adv., back, backward

s, ris, n. the country, countryside

sticus, -a, -um rural

sacer, sacra, sacrum sacred, holy

sacerdīs, -dītis, c. priest, priestess

saeculum, -ī, n. a generation, lifetime, an age

saepe adv., often

saevus, -a, -um fierce, savage

salus, salūtis, f. health

sanctus, -a, -um holy, sacred, inviolable

sanguis, sanguinis, m. blood

sapiens, sapientis wise

sapientia, -ae, f. wisdom

satis adv., enough

saxum, -ī, n. a rock

scelus, sceleris, n. crime, evil deed

scientia, -ae, f. knowledge, skill

scilicet adv., of course, apparently

sciī, -īre, scī, scītum to know

scrībo, -ere, scrīpsī, scrīptum to write, draw

cum with him, her, etc. (ablative of reflexive

pronoun with enclitic -cum)

secundus, -a, -um second, following, favorable

rus, -a, -um carefree, safe

sed conj., but, rather

sedeī, -ēre, sē, sessum to sit, stay put

s, sēdis, f. a seat, chair, home

semel adv., once, one time

semper adv., always

senex, senis old

sensus, -ūs, m. feeling, sense

sententia, -ae, f. opinion, thought, meaning

sentiī, -īre, sēnsī, sēnsum to perceive, experience, realize

sepeliī, -īre, -ī, sepultum to bury

sepulcrum, -ī, n. grave, tomb

sequor, sequī, secūtus sum to follow

sermī, sermīnis, m. conversation, talk

serviī, -īre, -ī, -ītum (with dative), to be a

slave, serve

servī, -āre, -ā, -ātum to save, keep, guard, protect

servus, -īm. slave

seu conj., see ve

conj., if

c adv., like this, in this way

cut adv., as, like

dus, sīderis, n. star, constellation

signum, -ī, n. sign, signal, seal

silentium, -ī, n. silence

silva, -ae, f. forest

similis, -e similar, like

simul adv., at the same time

sine prep. + abl, without

singulus, -a, -um single

sinus, -ūs, m. curve, fold, bay

ve (seu) conj., or if; ve … sīve, whether … or

l, sīlis, m. sun

soleī, -ēre, solitus sum to be in the habit of doing something, usually do something

sollicitus, -a, -um upset, anxious

lus, -a, -um alone, only

solvī, -ere, solvī, solūtum to loosen, untie, pay

somnus, -ī, m. sleep

sonī, -āre, -ā, -ātum to make a sound

soror, sorīris, f. sister

sors, sortis, f. prophecy, fate, share, lot

spargī, -ere, sparsīsparsum to scatter, sprinkle

spatium, -ī, n. space, period, pause

speciēs, -ēī , f. sight, appearance

spē, -āre, -ā, -ātum to expect, hope

spēs, speī, f. expectation, hope

spīritus, -ūs, m. breath, life, spirit

statim adv., immediately

stella, -ae, f. star

sternī, -ere, strā, stratum to spread, stretch

stī, stāre, stetī, statum to stand, stay

studeī, -ēre, -uī to be eager, be busy with

studium, -ī, n. eagerness, fondness

sub prep., under, at the foot of (+ acc. for motion toward; + abl. for place where)

subeī, -īre, -iī, -itum to go under, approach

subitī adv., suddenly

sublīmis, -e high

sum, esse, fuī, furus to be, exist

summus, -a, -um highest

sumī, -ere, sumpsī, sumptum to take, assume

super prep. + acc., over, above

superbus, -a, -um proud, arrogant

supernus, -a, -um over, above

superī, -āre, -ā, -ātum to overcome, conquer

supersum, superesse, superfuī, superfutūrus to survive, remain

suprā adv. and prep. + acc., over, above

surgī, -ere, surrexī, surctum to rise

suscipiī, -ere, -cē, -ceptum to undertake, accept

sustineī, -ēre, -tinuī, -tentum to support, uphold

suus, sua, suum reflexive possessive pron., his own, her own, etc.

taceī, -ēre, -uī, -itum to be quiet

lis, -e such a kind

tam adv., so, to such a degree

tamen conj., nevertheless, anyway, yet

tamquam adv., like, just as

tandem adv., finally

tangī, -ere, tetigī, tactum to touch

tantus, -a, -um so great, so big

tardus, -a, -um slow, late

tectum, -ī, n. roof, house

cum with you

tellus, tellūris, f. the earth

lum, -ī, n. a weapon (especially a pointy one that is thrown)

templum, -ī, n. sacred area, temple

temptī, -āre, -ā, -ātum to try, test

tempus, temporis, n. time

tendī, -ere, tetendī, tentum or tensum to stretch, try

tenebrae, -ārum, f. pl. the dark, darkness, gloom

teneī, -ēre, -uī, tentum to hold, have

tener, tenera, tenerum tender, soft

tergum, , n. the back

terra, -ae, f. land, soil

tertius, -a, -um third

timeī, -ēre, -uī to be afraid, fear

timor, -is, m. fear

tollī, -ere, sustulī, sublātum to raise, carry away, destroy

torus, -ī, m. bed, couch; knot, lump

tot adv., so many

tus, -a, -um whole, entire

trā, -ere, trādidī, trāditum to hand over, surrender

trahī, -ere, traxī, tractum to pull, drag

transeī, -īre, -iī, -itum to cross

trēs, tria three

tristis, -e sad

triumphus, -ī, m. a triumphal parade, a victory

Trīia, -ae, f. Troy

pron., you (sing.)

tum adv., at that time, then

tunc adv., at that time, then

turba, -ae, f. crowd, mob

turpis, -e ugly, shameful

turris, turris, f. tower

tus, -a, -um safe

tuus, tua, tuum your (sing.)

ubi conj., where, when

ullus, -a, -um any

ultimus, -a, -um last, farthest

ultra adv. and prep. + acc., on the far side of

umbra, -ae, f. shadow, shade

umquam adv., ever

unda, -ae, f. water, wave

unde adv., from what place

undique adv., from all sides

ū niversus, -a, -um all together

ū nus, -a, -um one

urbs, urbis, f. city

usque adv., all the way, completely

ū sus, -ūs, m. use, practice, skill

ut (utī) conj., as, because, when

uterque, utraque, utrumque each (of two)

ū tilis, -e useful

ū tor, ū , ū sus sum (with abl.) to use; to benefit oneself (by means of)

uxor, uxīris, f. wife

vacī, -āre, -ā, -ātum to be empty

vacuus, -a, -um empty, hollow

vagus, -a, -um wandering

valdē adv., very much, really

valeī, -ēre, valuī, valitum to be strong

varius, -a, -um diverse, fickle

tes, vātis, c. prophet

-ve enclitic conj., or

vehī, -ere, vexī, vectum to carry; (middle voice with abl.), to ride

vel conj., or (a nonlimiting choice between things)

velut adv., like, as

veniī, -īre, vē, vēntum to come

ventus, -ī, m. wind

Venus, Veneris, f. Venus, charm, beauty

r, vēris, n. spring (the season)

verbum, -ī, n. word

adv., indeed, yes

versus, -ūs, m. a turn, row, line (esp. of poetry)

vertī, -ere, vertī, versum to turn

rus, -a, -um true, real

vester, vestra, vestrum your (pl.)

vestis, vestis, f. clothing

vetus, veteris old

via, -ae, f. road, way

nus, -a, -um neighboring

vicis change

victor, victīris, m. winner

victīria, -ae, f. victory

videī, -ēre, vī, vīsum to see; (passive voice) to seem, be seen

vigilī, -āre, -ā, -ātum to be awake, watch

vincī, -ere, vī, victum to conquer

vinculum, -ī, n. anything that binds, e.g., chain

num, -ī, n. wine

vir, -ī, m. man

virgī, virginis, f. a young woman

virtūs, -tūtis, f. manliness, courage

s, vīs, f., s, vīrium, f. pl. force, strength

ta, -ae, f. life

vitium, -ī, n. crime, vice, an imperfection

, -ere, vī, vīctum to live

vus, -a, -um alive, living

vix adv., barely, with difficulty

vocī, -āre, -ā, -ātum to call, summon

volī, -āre, -ā, -ātum to fly

volī, velle, voluī to be willing, want

volucer, -cris, -cre flying

voluptās, -tātis, f. pleasure

s pron., you (pl.)

tum, -ī, n. a vow

x, vīcis, f. voice

vulnus, vulneris, n. a wound

vultus, -ūs, m. facial expression

  1. Home
  2. Learning Latin
  3. Latin-English Vocabulary
Visit other About.com sites: