1. Home
  2. Intermediate Spanish
  3. Casual Etiquette Using Infinitives
  4. Demonstratives

Demonstratives

There are many situations in which you need to refer to “this,” “that,” and “the other thing.” These words are called “demonstratives” because they demonstrate which thing or things you are referring to. Demonstratives can be used to point out specific items or to refer to abstract concepts or unknown things. Because they are adjectives, they agree in number and gender with the item they refer to. There are also neuter forms to refer to abstracts. Let's have a quick look.

Masculine

Feminine

Neuter

este libro

esta revista

esto

this book

this magazine

this (thing or idea)

estos libros

estas revistas

estos

these books

these magazines

these (things or ideas)

ese libro

esa revista

eso

that book

that magazine

that (thing or idea)

Masculine

Feminine

Neuter

esos libros

esas revistas

esos

those books

those magazines

those (things or ideas)

Demonstratives help to communicate a sense of nearness or distance from the speaker to the object(s) in question. In addition to physical distance, demonstratives can communicate temporal distance. Because of this, their use is rather subjective. There isn't a hard-and-fast rule to determine when you would use “this” or “that”; it generally depends on the perspective of the speaker. There are some norms, however. For example, if the speaker is holding a book in his hand, it is more likely that he will say este libro (this book) rather than ese libro (that book) because of his proximity to the book. Once the item is out of reach of the speaker, though, there just isn't a concrete rule for his choice of demonstrative. When the speaker is referring to abstract concepts like “this idea” or “that notion,” the distance is even more relative.

If that isn't enough for you, Spanish has a third demonstrative that communicates a greater spatial or temporal distance than “that.” This third form is more or less equivalent to the English ideas “that over there” or “that way back when.”

Aquel libro es fascinante.

(That book [that book over there, or that book that I read a long time ago], is fascinating.)

Aquella mujer es interesantísima.

(That woman [that over there, or that woman from the past], is very interesting.)

Aquello no me gusta.

(I don't like that [that thing over there, or that idea from the past].)

Aquellos barcos son muy bonitos.

(Those boats [those boats in the distance, or those boats from the past], are very beautiful.)

Aquellas casas son muy caras.

(Those houses are very expensive.)

¿De dónde son aquellos?

(Where are those things over there from?)

Practice by looking around you and jotting down sentences using demonstratives to talk about things near and far.

This and That in the Garden

To clarify, let's take this lesson about demonstratives into the garden. First, start with a garden vocabulary tour, and then practice with demonstratives as you make polite requests of landscape professionals.

Plants

  • la planta (plant)

  • el árbol (tree)

  • el arbusto (bush)

  • el césped, el pasto (lawn, grass)

  • la hierba (grass)

  • la mala hierba (weed)

  • la flor (flower)

  • la rama (branch)

  • el tronco (truck, stem)

  • la hoja (leaf)

  • la semilla (seed)

  • el fruto (fruit or nut)

  • Tasks

  • plantar (plant)

  • sembrar (sow seed)

  • cortar (cut, mow)

  • recortar (trim)

  • podar (prune)

  • regar e > ie (water)

  • cuidar (take care of)

  • recoger (gather up, [hojas] rake leaves)

  • barrer (sweep)

  • quitar la mala hierba (pull weeds)

  • echar abono, insecticida (put on fertilizer, insecticide)

  • tirar (throw away)

  • Tools

  • la maceta (pot)

  • la regadera (watering can)

  • la manguera (hose)

  • la pala (shovel)

  • la escoba (broom)

  • el rastrillo (rake)

  • la podadora (pruning tool)

  • la sierra (saw)

  • la carretilla (wheelbarrow)

  • la tierra (soil)

  • la arena (sand)

  • el barro (mud, clay)

  • Take a minute to look around your garden and jot down the things that need doing. Here are some likely jobs awaiting you:

  • cortar el césped (cut the grass)

  • recortar los arbustos (trim the bushes)

  • regar las macetas (water the potted plants)

  • quitar la mala hierba (pull weeds)

  • plantar o sembrar flores (plant some flowers)

  • recoger las hojas (rake up the leaves)

  • barrer el patio (sweep the patio)

  • Now let's imagine you've got someone coming by to help you out whose first language is Spanish. How can you politely express what you would like him to do and where? Remember those polite request formulas from the first section of this chapter and the demonstratives from the second section? It's time to put them to a very practical use. Complete each sentence with an appropriate demonstrative to clarify your wishes. You can find the answers in Appendix D.

    Practice: Demonstratives in the Garden

    • ¿Puede recortar __________ (these) arbustos, por favor?

    • ¿Quiere cortar el césped y recoger __________ (those) hojas?

    • ¿Me hace el favor de plantar __________ (these) flores?

    • ¿Puede regar __________ (those over there) macetas, por favor?

    • ¿Me quita __________ (this) árbol muerto, por favor?

    Demonstrative Pronouns

    Demonstrative adjectives are always used with a noun. However, some demonstratives that work like pronouns, replacing the nouns they refer to. For example, you might say something like: “Can you please prune this tree and that one?” “This” is the demonstrative adjective este, but “that” doesn't have a noun to modify; it's a pronoun referring back to the word “tree,” allowing the speaker to avoid repeating the word. In Spanish, it's very easy to change a demonstrative adjective to a pronoun: just add an accent to the stressed vowel: éste, ése, aquél, ésta, ésa, aquélla, éstos, éstas, ésos, ésas, aquéllos, aquéllas. Look at the following examples of demonstrative adjectives and pronouns in action:

    ¿Puede podar este árbol y ése, por favor?

    (Can you please prune this tree and that one?)

    Estas ramas están bien, pero aquéllas están secas.

    (These branches are fine, but those are dead.)

    ¿Conoce usted esta planta? ¿Y ésa?

    (Are you familiar with this plant? And that one?)

    There is absolutely no difference in pronunciation between the demonstrative adjectives and pronouns. The only difference is that the pronoun forms all have a written accent over the vowel of the stressed syllable to distinguish them from the adjective forms.

    1. Home
    2. Intermediate Spanish
    3. Casual Etiquette Using Infinitives
    4. Demonstratives
    Visit other About.com sites:

    Netplaces.com, a part of The New York Times Company.

    All rights reserved.