La cuestión de posesión
En español, se dice “Son los zapatos de Clara. Son sus zapatos. Son suyos”. Aquí, “sus” representa “de Clara” y se llama “adjetivo posesivo”. “Suyos” representa toda la frase, “zapatos de Clara”, y se llama “pronombre posesivo”. Traducido al inglés: Those are Clara's shoes. Those are her shoes. Those are hers. En la frase inglesa, la palabra her es el adjetivo posesivo y la palabra hers es el pronombre posesivo.
En inglés, posesión es comunicada con agregar apóstrofo y la letra “s” al fin de la palabra del posesor: Clara. Más sobre el uso del apóstrofo y “s” se puede encontrar en el Capítulo 5.
No se preocupe por saber los términos gramaticales, sino por el uso correcto de las palabras. La diferencia entre “sus” y “suyos” es la misma que entre her y hers, lo más importante es entender la traducción cor-recta de cada palabra.
Adjetivos posesivos
La palabra que se usa con el sustantivo para describir la relación de posesión se llama “adjetivo posesivo”.
my (mai) |
mi, mis |
your (iuor) |
tu, tus, su, sus, vuestro, vuestra, vuestros, vuestras |
his (jiz) |
su, sus |
her (jer) |
su, sus |
its (its) |
su, sus (referente a un objeto) |
our (aur) |
nuestro, nuestra, nuestros, nuestras |
their (dear) |
su, sus |
Note el uso de los adjetivos posesivos en las frases siguientes:
my book (mai buk), mi libro
my books (mai buks), mis libros
your book (ior buk), tu libro; su libro (de usted o ustedes)
your books (ior buks), tus libros; sus libros (de usted o ustedes)
his book (jiz buk), su libro (de él)
his books (jiz buks), sus libros (de él)
her book (jer buk), su libro (de ella)
her books (jer buks), sus libros (de ella)
its book (its buk), su libro (referente a un objeto)
its books (its buks), sus libros (referente a un objeto)
our book (aur buk), nuestro libro (de nosotros o nosotras)
our books (aur buks), nuestros libros (de nosotros o nosotras)
their book (der buk), su libro (de ellos o de ellas)
their books (der buks), sus libros (de ellos o de ellas)
Como ve, en inglés el adjetivo posesivo se escoge sólo por el pos-esor y no por lo que posee. Así, their book (su libro) y their books (sus libros) comparten el mismo adjetivo posesivo, porque en ambos casos el posesor es they, ellos. No importa si posee un libro o más de uno.
El posesivo its se puede usar con objetos y animales, pero muchas personas encariñadas con sus animales domésticos, como perros y gatos, tienden a usar los pronombres y los posesivos de género — he, his o she, hers. Esto se nota en expresiones como: She is a nice dog and her puppies are too, ella es una buena perra y sus cachor-ritos también lo son.
Pronombres posesivos
Pronombres posesivos se usan para indicar posesion sin nombrar lo que es poseído. Por ejemplo: my book is mine; mi libro es mío. En esta frase, mine es igual a my book.
mine (main) |
mío, míos, mía, mías |
yours (iors) |
tuyo, tuyos, suyo, suyos, vuestro, vuestra, vuestros, vuestras |
his (jiz) |
suyo, suyos, suya, suyas, de él |
hers (jerz) |
suyo, suyos, suya, suyas, de ella |
its (its) |
suyo, suya, suyos, suyas, de él, de ella (referente a un objeto) |
ours (aurs) |
nuestro, nuestra, nuestros, nuestras |
theirs (dears) |
suyo, suyos, suya, suyas, de ellos, de ellas |
Otros ejemplos:
The pleasure is mine.
De pleshur iz main.
El placer es mío.
Are these children yours?
Ar dis children iorz?
¿Son tuyos estos niños?
I didn't know that the car was his.
Ai didnt nou dat de car uaz jiz.
No sabía que el carro era suyo.
Those jackets are ours.
Douz chaquets ar aurz.
Esas chaquetas son nuestras.
The dog is theirs.
De dog iz deirz.
El perro es suyo.
Generalmente, el pronombre femenino she se refiere a una persona. Pero hay ciertos casos cuando no es así. En inglés es común referirse a un barco, un bote, un yacht y un automóvil en el femenino. Por ejemplo, “el carro corre bien” se dice she runs well.

