El idioma de la guerra y la paz
Desde el siglo veinte, Estados Unidos ha ayudado a determinar los desar-rollos políticos de muchas naciones, haciendo del inglés una herramienta de cambios políticos. Durante la segunda guerra mundial los servicios de inteligencia se comunicaban con sus espías en Europa en inglés. Veinte años después, cuando la crisis de octubre llevó el mundo al borde de un apocalipsis atómico, los intercambios diplomáticos entre Washington y Moscú fueron hechos en inglés. En la década del 90 y ahora en lo que muchos llaman The War on Terror, la guerra contra el terrorismo, todas las comunicaciones bélicas pronunciadas por los presidentes de Estados Unidos fueron hechas en inglés.
Pero este idioma es también el lenguaje de la paz. Cuando Egipto e Israel resolvieron sus conflictos pacíficamente, las conversaciones finales ocurrieron en Estados Unidos. Cuando miembros de las Naciones Unidas criticaron al Presidente George W. Bush por su curso de guerra contra Saddam Hussein, la crítica fue presentada en el idioma del Presidente Bush. Y al concluir la guerra en Irak, los miembros de la Naciones Unidas organizaron los planes de ayuda en inglés.
Con los conflictos bélicos internacionales, los líderes de muchas naciones prefieren dirigirse al mundo en inglés. Estos políticos usan programas de televisión como CNN o National Public Radio, Radio Público Nacional, para comunicar sus ideas.

