Cómo suenan las consonantes

A las consonantes en inglés se le dicen the consonants (de consonants). En general, podemos sugerir que el sonido de muchas de las conso-nantes en inglés se aproxima mucho al sonido en español, con unos cuantos cambios fáciles de realizar.

La repetición es uno de los mejores métodos que puede utilizar para aprender un idioma. Mientras más oiga y más repita una pal-abra, más fácil se le hará su aprendizaje. Escriba cada palabra que aprenda varias veces, sobre papel o en su mente, y repita cada sonido que oiga, por lo menos diez veces al día.

Vamos a ver a las letras consonantes en el alfabeto inglés, y los sonidos que producen:

B: “B” suena casi como la primera “b” en “bebe”. Por ejemplo: bad (bed), mal.

C: Las reglas de pronunciación son casi idénticas en inglés. Delante de “e”, “i”, e “y”, la “c” suena como la “c” de ciudad. Por ejemplo: place (pleis), lugar. Delante de “h”, suena como “ch” en “chico.” Por ejemplo: choose (chuz), escoger. Delante de otras letras, “c” suena como la “c” de coche.

D: Suena como “d” de “deber”.

F: Suena como “f” en “fe”.

G: Delante de “e”, “i” e “y” suena como se pronuncia la “y” en Argentina, por ejemplo en “yo” y “yerno”. A veces es silenciosa delante de “h”. En otros casos, suena como “g” de “gato”. Ejemplos: page (peiy), página; high (jai), alto; go (gou), ir.

H: La “h” inglesa no es callada, como en español. Suena un poco como la “g” en “gente” o “j” en “caja”, pero más suave: hell (jel), infierno. También existe en combinaciones como “ch”, “gh”, “sh” y “th”.

K: Suena como la “c” de “coche”, Por ejemplo, kind (kaind), amable. Además, “k” no tiene sonido cuando va delante de la “n”: know (nou), saber.

L: Suena como la “l” en “español”.

M: Suena como la “m” en “mama”.

N: Suena como la “n” en “nene”.

P: Generalmente, suena como la “p” en “padre”. En las palabras que empiezan con “ps”. la “p” es silenciosa: psychology (sicololli), sicología. La combinación de “ph” se pronuncia como “f”: philosophy (filosofi), filosofía.

Q: Suena como la “q” en “quiero”. Tanto como en español, “q” casi siempre aparece en la combinación “qu”, pero esta combinación en inglés suena como “qü”, con el mismo sonido producido por la letra “w”: question (qüeschan), pregunta; quick (qüik), rápido.

R: Suena como la “r” en “rey,” pero más suave. En algunos lugares, la gente casi no pronuncia la “r” cuando está en el fin de la palabra, como en car (kar), coche. La combinación “rr” no tiene equivalente en inglés.

S: Suena como “s” en “sano”.

T: Suena como “t” en “té”.

V: Tiene un sonido que no existe en español, explicado en la próxima sección.

W: La “w” es parte del alfabeto español, pero sólo aparece en palabras extranjeras como los nombres. En inglés, esta letra representa un sonido de “hu” en “huevo”, pero un poquito más corto. Ejemplos en inglés son want (uont), querer; well (uel), bien; winter (uinter), invierno; worry (uori), preocuparse.

X: Generalmente, “x” suena como “ks” or “gz.” Por ejemplo: maximum (maksimum), máximum; exit (egzit), salida.

Z: Será explicado en más detalle.

Encontrará muchas variedades de acentos en Estados Unidos y por lo tanto tendrá momentos que no comprenderá la pronunciación de una persona. Cuando eso ocurra, no tenga pena y ruéguele a la persona que se repita. Lo puede pedir de esta manera: “Excuse me, can you say that again?” (Eskius mi, can iu sei dat agein?) Perdón, ¿me lo puede repetir?

  1. Home
  2. Inglés
  3. ¿Cómo se dice?
  4. Cómo suenan las consonantes
Visit other About.com sites: