Recognizing What You Already Know

Because both Portuguese and English are Indo-European languages, some words in Portuguese have a similar spelling to English, and thus it is easy to identify them and guess their meaning. Look at the following list and see how many words you are already familiar with. Then listen to how the words sound when spoken on the CD.

TRACK 3

  • acidente

  • ator

  • adorável

  • animal

  • automóvel

  • bagagem

  • catedral

  • central

  • ciclista

  • condutor

  • conversível

  • criatura

  • crime

  • cruel

  • elefante

  • famoso

  • favor

  • físico

  • futebol

  • hospital

  • hotel

  • humor

  • idéia

  • importante

  • inevitável

  • informação

  • inventar

  • local

  • motor

  • música

  • natural

  • plano

  • popular

  • potente

  • presidente

  • rádio

  • respeitável

  • sinistro

  • táxi

  • telefone

Aside from the interesting ways that some of these words end, they can be easily associated with the same word in English. You can figure out their meanings as you read them because they are cognates. Later, you will learn how to pronounce them in Portuguese.

You must have noticed that a few words have the exact same spelling as in English, such as favor, hotel, local, motor. These are true pure cognates because they are orthographically identical and have the same meaning in both languages. Others on the list have close to the same spelling, and also have the same meaning, such as adorável (adorable), bagagem (baggage), rádio (radio), and telefone (telephone). These are called true cognates, meaning that they have similar but not identical spelling.

The way languages evolve led to orthographic as well as semantic (i.e., meaning-related) changes throughout the ages. These changes inadvertently created pairs of words that have similar spelling but different or closely related meanings in both languages. Don't be misled by these “false” cognates. Here is a short list, which you can add to as you learn Portuguese.

False Cognates

Portuguese

English

assistir

to attend or to watch, not to assist

constipado

congested, when suffering from a cold, not constipated

delito

crime, not delight

futebol

soccer, not football

recordar

to remember, not to record

Common Suffixes

As you learn to decipher words in Portuguese, some “clues” may help you along the way. Pay attention to the endings of words and related them to corresponding endings in English. This technique makes your life easier when learning new words, and it will help you guess the meaning of words, as well as their grammatical class.

TRACK 4

Common Suffixes and Their Meanings

(pertaining or related to; an extension of; a place)

(having the ability or aptitude to or capacity of)

Suffix

Meaning

al

fenomenal

phenomenal, pertaining to a phenomenon

bambuzal

plantation of bamboo trees

usual

usual, or an extension of use

ável/ — ível

adorável

adorable, capable of being adored

conversível

convertible, capable of being converted

or (agents that are or do; abstractions)

inventor

inventor, one who invents

amor

love, abstract noun

These endings are referred to as suffixes. These suffixes often enlighten you as to the meanings of the words. A complete list of examples would be too long, but here are a few:

TRACK 5

Portuguese Cognates with Suffixes — ável/ — ível, — al, and — or

— ável/ — ível

— al

— or

acessível

abdominal

ardor

biodegradável

cordial

destruidor

compreensível

emocional

fervor

Portuguese Cognates with Suffixes — ável/ — ível, — al, and — or

— ável/ — ível

— al

— or

durável

federal

instrutor

evitável

fundamental

mentor

falsificável

ilegal

pastor

incomparável

nacional

professor

lamentável

normal

protetor

miserável

oficial

refletor

negociável

original

rumor

There are also other types of cognates that are similar to English, though not identical:

TRACK 6

Suffixes Similar to English

(pertaining to, particularly broadened to a collection; similar to English “ — age”)

(pertaining to origin, location; relating to beliefs and affiliations; similar to English “ — an”)

(related to an event, the nature of, or an agent; similar to “ — ant” and “ — ing” in English)

Portuguese Example

English Translation

agem

bagagem

baggage, luggage

ano/ — ana

americano

American

republicano

Republican

ante/ — ente

acidente

accident, an unexpected event

importante

important, something of great effect

potente

potent, of powerful nature

presidente

president, one who presides

ção/ — são (abstraction of an act or state of being; similar to the English “ — tion” and “ — sion”)

atenção

attention

informação

information

ico/ — ica (relating to; being similar to; similar to the English “ — ic” and “ — al”)

físico

physical, physicist

idêntico

identical

ista (pertaining to one who does; similar to English “ — ist”)

artista

artist, one who creates art

ciclista

cyclist, one who rides a bicycle

oso/ — osa (relating to possession or characteristic; similar to English “ — ous,” “ — ful,” and “ — y”)

curioso

curious

famoso

famous

ura (abstraction of an act or state of being; similar to English “ — ture,” “ — ure,” and “ — ness”)

criatura

creature

cultura

culture

ário/ — ária (pertaining to the subject; relating to an act or thing; similar to English “ — ary”)

milionário

millionaire

voluntário

voluntary, volunteer

ncia (relating to an act or state; result of an action; abstraction; similar to English “ — nce” and “ — ncy”)

abstinência

abstinence

elegância

elegance

insistência

insistence

dade (relating to an abstraction and a state of being; similar to English “ — ty,” “ — ness,” and “ — hood”)

brevidade

brevity

claridade

clarity

felicidade

happiness

ismo (pertaining to an action or practice; state or condition; principles similar to “ — ism”)

atletismo

athleticism

idealismo

idealism

mente (pertaining to the manner, the timing, and the place of an action; similar to “ — ly”)

felizmente

fortunately

claramente

clearly

Congratulations! You were just able to read a great number of words in Portuguese, and you probably understood most of them. Try to see the patterns of similar words as you encounter them in the language. Go back to these words often and try to incorporate them into your active Portuguese vocabulary. If you feel that some of them are too obvious, then you know you don't have to look them up again in the dictionary.

Exercise: Suffixes

Now, try your best to complete this short suffix challenge! Write down the Portuguese translations of the following English words. Check your answers in Appendix C.

  • incident:   ____________________________________________

  • mechanical:  ____________________________________________

  • identity:   ____________________________________________

  • unfortunately:  ____________________________________________

  • resistance:   ____________________________________________

  1. Home
  2. Brazilian Portuguese
  3. Introducing the Portuguese Language
  4. Recognizing What You Already Know
Visit other About.com sites: