European Portuguese Versus Brazilian Portuguese
When the Portuguese arrived in Brazil in the early sixteenth century, they found many speakers of different Native American languages already living there. It has been estimated that there were more than 1,000 indigenous languages spoken in Brazil at the time of the Portuguese arrival. With the advancement of white populations into the coastal areas of Brazil, these populations were slowly decimated by disease or genocide, so that nowadays we are left with about 170 different Native Brazilian languages in Brazil.
The development of Brazilian Portuguese is a complex one, but one that is fascinating nonetheless. Portuguese colonization in Brazil really started in 1548 with the introduction of a system of
The path followed by Brazil since it became independent in 1822 was very different from that followed by other Portuguese colonies such as Angola and Mozambique. In these countries, the Portuguese-speaking community is a learned minority. In Brazil, Portuguese has been spoken by many generations of Brazilians, given it a distinctly Brazilian flavor. Also, one has to account for linguistic contact with the Brazilian indigenous population, whose languages, including
In 2002, the city of São Gabriel da Cachoeira, a municipality in the state of Amazonas, passed a law making the indigenous languages Nheengatu, Tukano, and Boniwa official languages along with Portuguese.
In addition, one cannot forget the influence of millions of black Africans who were forcibly brought to Brazil to work in the sugarcane fields, gold mines, and the homes of Portuguese masters. These Bantu and Kwa language speakers offered a unique twist to the way Portuguese is spoken in Brazil.
TRACK 1
Brazilian Portuguese |
English |
plants |
pineapple |
cashew fruit |
|
animals |
piranha |
anaconda |
|
macaw |
|
place names |
|
personal names |
|
supernatural beings |
supreme being of the Tupi people |
human-like creature whose feet are backwards; brings bad luck or death to those who see him |
Not all scholars agree with the extent to which or even the very idea that African languages influenced Brazilian Portuguese. Some think that these languages simply added to the richness of vocabulary, while others think that the influence can be felt to the core of the language. For these scholars, Brazilian Portuguese might have changed so much, it could even be considered a semi-creole! The jury is still out on this issue, but the fact remains that Brazilian Portuguese has characteristics that clearly show that it evolved differently from European Portuguese in significant ways.
TRACK 2
Brazilian Portuguese |
English |
slave quarters |
|
youngest offspring |
|
young boy; pejorative |
|
young slave girl who fetches things |
|
village of marooned slaves |
|
very short bikini or loincloth |
|
one-stringed African instrument |

